Forum www.7dak.fora.pl Strona Główna www.7dak.fora.pl
Forum pasjonatów 7 Dywizjonu Artylerii Konnej Wielkopolskiej
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Tłumaczenie
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.7dak.fora.pl Strona Główna -> Cała reszta... czyli to, co nigdzie indziej nie pasuje...
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Arqush
Kanonier


Dołączył: 06 Lut 2010
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: 7bSKW

PostWysłany: Pon 10:10, 15 Lis 2010    Temat postu: Tłumaczenie

Szanowni Artylerzyści!

Kolejny wątek z cylku "jest sprawa, czyli przychodzi strzelec do artylerzysty"... Very Happy

Próbuję dotrzeć do angielskiego tłumaczenia nazwy "7 Pułku Strzelców Konnych Wielkopolskich". Spotkałem się z kilkoma możilwościami:
7'th Greater Poland Mounted Rifles Reg
7'th Greater Poland Dragoons Reg
7'th Greater Poland Light Cavalry Reg
nie jestem jednak stuprocentowo przekonany, co do ich poprawności.

Jeśli chodzi o przymiotnik Wielkopolskich, to bezpośrednie tłumaczenie "Greater Poland" wydaje się być pozbawione głębszego sensu.

Czekam na Wasze propozycje, pozdrawiam serdecznie


Arqush


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paweł_39
Pułkownik


Dołączył: 01 Paź 2009
Posty: 10567
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 10:32, 15 Lis 2010    Temat postu:

Nazw geograficznych na angielski zasadniczo nie powinieneś tłumaczyć. Samo określenie "Greater Poland" to objaśnienie znaczenia nazwy, a nie angielski odpowiednich tej nazwy. Aby ująć to zrozumiale.

Warszawa ma nazwę własną po angielsku - Warsaw. Tak samo Munchen po polsku - Monachium. Śląsk - Silesia.

Greater Poland i Lesser Poland to nie są nazwy historycznie nadane w j. angielskim. Podobnie rzeka Odra tłumaczysz jako the Odra river.

Poprawna więc nazwa to 7'th Wielkopolska Mounted Rifles Regiment. Strzelcy Konni historycznie mieli służyć jako kawaleria przy piechocie. Rifle jako określenie strzelca jest więc bardziej odpowiednie niż Dragoons (nazwa Dragoni odpada przecież), a Light Cavalry no to też tłumaczenie nie wytrzymuje konfrontacji z historyczną nazwą (szczególnie, że lekka kawaleria po angielsku ma też historyczne znaczenie).

Tak więc 7'th Wielkopolska Mounted Rifles Regiment.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Paweł_39 dnia Pon 10:33, 15 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
major Misiaczek
Ogniomistrz


Dołączył: 15 Lut 2010
Posty: 1004
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Pon 10:32, 15 Lis 2010    Temat postu:

No i dostałeś odpowiedź, choć "strzał" był z biodra (nie z pozycji artyleryjskich).
Wykładnia "Józkowa" (ułańska):
7th Greater Poland Mounted Rifle Battalion (zamiast Rifle moim zdaniem może też być Rifleman za siłami zbrojnymi w Anglii- tak tłumaczyli).
Ważne!!! batalion przez dwa T bo inaczej to jest to jakiś ptak (pewnie batalion).

W przypadku pułku (czyli jednostki historycznej):
7-th Wielkopolska Mounted Rifles Regiment -wykładnia "Kłoskowa" (intendencka). Cool
Co zaś tyczy się strzelców konnych "przy piechocie" to bujda. Formacje rot strzelczych (przynajmniej w Polsce) są znane od wieków średnich. To po prostu strzelcy operujący z konia (w odróżnieniu od dragonów, którzy by strzelić musieli z konia zsiąść). Wielki ich renesans nastąpił w epoce napoleońskiej (dlatego kojarzymy ich z szaserami - z francuska). W nomenklaturze naszego międzywojnia uproszczono sprawę nadając kawalerii dywizyjnej nazwę strzelców konnych, przypisując poszczególne pułki do konkretnych DOK z odpowiadającymi im numerami. Żeby było śmieszniej, formacja ta w dużej części przybyła po zakończeniu wielkiej wojny z Francji, gdzie pułki nosiły nazwę szwoleżerów, ale tą szczyciły się już w kraju jednostki o zupełnie inne prowieniencji. Taki kawaleryjski bigosik, który później uszeregowano. Dlatego bardzo trzeba uważać, bo pułków ułańskich z numerem 1. było w pewnym momencie kilka, szwoleżerów również Wink


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez major Misiaczek dnia Pon 10:41, 15 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pietya
Administrator


Dołączył: 02 Sie 2010
Posty: 1798
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Owińska/Poznań

PostWysłany: Pon 10:33, 15 Lis 2010    Temat postu:

Z tych trzech moim zdaniem najlepsze jest "7th Greater Poland Light Cavalry Reg" jednak uważam, że nie powinno się tłumaczyć nazw regionów. Zatem proponuję zastanowić się nad "7th Wielkopolska Light Cavalry Reg"

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pietya
Administrator


Dołączył: 02 Sie 2010
Posty: 1798
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Owińska/Poznań

PostWysłany: Pon 10:35, 15 Lis 2010    Temat postu:

I się wszyscy w jednym momencie rzucili Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Lookie
Starszy ogniomistrz


Dołączył: 23 Lis 2007
Posty: 2899
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 10:42, 15 Lis 2010    Temat postu:

Nomenklaturowo ( bez porównywania organizacji wenetrznej) pułk zazwyczaj przekłada się jako Regiment, więc ten batalion chyba raczej odpada. Wielkopolski to nazwa własna i tego się tłumaczyc dosłownie nie powinno. Z tego, co zauwazyłem na zagranicznych forach, przyjetym jest tłumaczenie:
7'th "Wielkopolski" Mounted Rifleman Reg


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paweł_39
Pułkownik


Dołączył: 01 Paź 2009
Posty: 10567
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 10:43, 15 Lis 2010    Temat postu:

Lookie, nie może być Wielkopolski, bo nie odmienia się polskich słów w angielskich nazwach. Tak samo nazwa parku to The Wielkopolska National Park.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
major Misiaczek
Ogniomistrz


Dołączył: 15 Lut 2010
Posty: 1004
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Pon 10:45, 15 Lis 2010    Temat postu:

Wykładnia "Józkowa" jest podparta konsultacją z Angolami. Żeby było śmieszniej, u nich pułki strzelców konnych w ogóle nie występowały jako jednostki. Lekkiej kawalerii nie należy łączyć w żaden sposób z tego typu jazdą ze względu na inne zastosowanie. Anglosaskim odpowiednikiem były jednostki pomocnicze zwiadowcze, ale to zupełnie inna historia. Batalion zaś pojawił się jako odnośnik współczesnej formacji wchodzącej w skład Brygady, która tradycję odziedziczyła.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez major Misiaczek dnia Pon 10:47, 15 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paweł_39
Pułkownik


Dołączył: 01 Paź 2009
Posty: 10567
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 10:49, 15 Lis 2010    Temat postu:

Dla mnie to jednak błędne. Słowo Regiment to tłumaczenie słowa Pułk. To, że był w sile batalionu nie zmienia faktu, że Battalion to Batalion, a Regiment to Pułk. Gdyby ta skonsultowana wykładnia miałaby być prawdziwa, to jak odróżnić w strukturze National Defence Battalion od 7th Uhlan Battalion??? Nie tłumaczymy nazw geograficznych, bez odpowiedników po angielsku. Reszta jest już tłumaczona - Regiment to Pułk, proste Smile

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Paweł_39 dnia Pon 10:51, 15 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
major Misiaczek
Ogniomistrz


Dołączył: 15 Lut 2010
Posty: 1004
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Pon 10:56, 15 Lis 2010    Temat postu:

Błędne było zapytanie Arkusza puszczone nam wieczorem telefonicznie, co było odczytane jako konieczność przetłumaczenia aktualnej jednostki (nie historycznej). Tu jest źródło "wsadzenia" batalionu. Znam "mądrych", którzy kłócą się, że "pułk" na angielski nie powinien być również tłumaczony, bo regiment to co innego. W to już nie wchodzę, bo będzie to prawdziwa wojna z wiatrakami. Samych ułanów również tłumaczy się na uhlans i lansjers, i nie ma tu wystarczająco mądrych, żeby rozsądzić Cool

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paweł_39
Pułkownik


Dołączył: 01 Paź 2009
Posty: 10567
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 11:01, 15 Lis 2010    Temat postu:

No chyba, że ten współczesny to batalion Smile Pomiędzy uhlans i Lanciers też nie chce rozsądzać. Mi jednak pasuje uhlans, bo brzmieniem przypomina nasze słowo.

W taki sposób może być tak Smile
- 7th Greater Poland Mounted Rifles Pulk
- 7th Wielkopolska Mounted Rifles Pulk


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Arqush
Kanonier


Dołączył: 06 Lut 2010
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: 7bSKW

PostWysłany: Pon 11:01, 15 Lis 2010    Temat postu:

Czyli z tego co do tej pory zostało napisane wynika treść następująca:
7'th Wielkopolska Mounted Rifles/Riflemans Regiment/Battalion Question


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Arqush dnia Pon 11:03, 15 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paweł_39
Pułkownik


Dołączył: 01 Paź 2009
Posty: 10567
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 11:02, 15 Lis 2010    Temat postu:

Tak. Moim zdaniem to nazwa najbliższa polskiej.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Lookie
Starszy ogniomistrz


Dołączył: 23 Lis 2007
Posty: 2899
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 11:11, 15 Lis 2010    Temat postu:

Przyjmijmy, ze Regiment odnosi się do "konnej" formacji a Battalion do nowoczesnej - zmechanizowanej ( bo takie rozróznienie spotykam na anglojęzycznych forach)
Nowa zelandia miała w strukturach Mounted Riflemans, choć...spotykam też okreslenie Troops, nie wiem na ile pasujace do naszych rodzimych konnych strzelców , ale czesto stosowane do kawalerii bez lanc:)

Widziałem też gdzieś okreslenie Scouts ( Rhodesian Grey's Scouts [link widoczny dla zalogowanych]) ale to chyba bardziej okresla jednostki rozpoznania, mimo, ze akurat oni są 'Regiment"


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Arqush
Kanonier


Dołączył: 06 Lut 2010
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: 7bSKW

PostWysłany: Pon 11:11, 15 Lis 2010    Temat postu:

Co do batalionu pułku i regimentu...

Współczesna pełna nazwa 2.batalionu 17.Wielkopolskiej Brygady Zmechanizowanej jest ne do końca jasna pojawia się w niej zarówno słowo batalion, jak i pułk

2. batalion zmechanizowany im. 7. Pułku Strzelców Konnych Wielkopolskich, w praktyce nazwy te są stosowane zamiennie


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paweł_39
Pułkownik


Dołączył: 01 Paź 2009
Posty: 10567
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 11:15, 15 Lis 2010    Temat postu:

Troops to już z amerykańskiego czyli narzecza angielskiego Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Arqush
Kanonier


Dołączył: 06 Lut 2010
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: 7bSKW

PostWysłany: Pon 11:18, 15 Lis 2010    Temat postu:

Z całym szacunkiem, ale troops/troopers kojarzy mi się z "tymi, którzy chodzą piechotą" Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paweł_39
Pułkownik


Dołączył: 01 Paź 2009
Posty: 10567
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 11:20, 15 Lis 2010    Temat postu:

To raczej amerykańskie określenie na ogół żołnierzy.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
major Misiaczek
Ogniomistrz


Dołączył: 15 Lut 2010
Posty: 1004
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Pon 11:21, 15 Lis 2010    Temat postu:

Rzuć Arkusz okiem na Waszą oficjalną stronę: 2 batalion Brygady to:
7 Batalion Strzelców Konnych Wielkopolskich
tak jak nasz, 3 batalion
15 Batalion Ułanów Poznańskich im. gen. Władysława Andersa.
Szkoda, że pomimo informacji w bas-ie o tradycjach i współpracy z GRH, zabrakło proporczyka.
Powalczcie chłopy!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Arqush
Kanonier


Dołączył: 06 Lut 2010
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: 7bSKW

PostWysłany: Pon 11:24, 15 Lis 2010    Temat postu:

Zaproponuję dziś na odprawie nazwę łączącą obie wersje:
7'th Wielkopolska Mounted Rifles Rgt
zobaczymy co powiedzą


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Lookie
Starszy ogniomistrz


Dołączył: 23 Lis 2007
Posty: 2899
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 11:26, 15 Lis 2010    Temat postu:

Smile

Skojarzenia to przekleństwo:)



w podpisie, za wikipedią: Blues and Royals trooper on duty

Nie znam amerykańskiej nomenklatury dla obecnego wojska, nie mniej częściej spotykam kreślenie Troops w odniesieniu do wojsk brytyjskich.

[link widoczny dla zalogowanych]

[link widoczny dla zalogowanych]

Oczywiście cały czas zakładam, ze mówimy o wojsku "konnym" a nie obecnym - zmachanizowanym. Choć mówiąc szczerze....w przypadku RHA stara nomenklatura raczej dodaje im uroku:)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Arqush
Kanonier


Dołączył: 06 Lut 2010
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: 7bSKW

PostWysłany: Pon 11:29, 15 Lis 2010    Temat postu:

major Misiaczek napisał:

Szkoda, że pomimo informacji w bas-ie o tradycjach i współpracy z GRH, zabrakło proporczyka.
Powalczcie chłopy!


no to już zadanie dla Mrugasia Twisted Evil


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paweł_39
Pułkownik


Dołączył: 01 Paź 2009
Posty: 10567
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 11:32, 15 Lis 2010    Temat postu:

Widzisz, bo słowo "troop" oznacza drużynę lub "sekcję". Teraz wyczytałem, że jedynym wyjątkiem jest Królewska Artyleria Konna i Kawaleria US, w której "troop " oznacza baterię artylerii, a w USA kompanię piechoty.

Natomiast słowo Troops w USA potocznie używa się jako określenie ogółu żołnierzy.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Lookie
Starszy ogniomistrz


Dołączył: 23 Lis 2007
Posty: 2899
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 11:37, 15 Lis 2010    Temat postu:

tak jeszcze na marginesie...bo nie ukrywam, ze to moje marzenie, które pewnie marzeniem pozostanie

Zwróćcie uwage na filmik u dołu tej strony
[link widoczny dla zalogowanych]


Szóstki w cwale......ehh.....piekny filmik i kapitalna promocja:)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paweł_39
Pułkownik


Dołączył: 01 Paź 2009
Posty: 10567
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 11:39, 15 Lis 2010    Temat postu:

Trochę im łatwiej to zorganizować Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
major Misiaczek
Ogniomistrz


Dołączył: 15 Lut 2010
Posty: 1004
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Pon 11:49, 15 Lis 2010    Temat postu:

W armiach zachodnich od dawna nikt się nie przejmuje, czy aktualnie dany regiment kawalerii jest zmotoryzowany, zmechanizowany, pancerny czy już powietrzny. To może się zmienić w każdej chwili, by dostosować się do panujących na współczesnym polu walki warunków. Dlatego jeśli regiment powstał jako królewskich muszkieterów w roku 1672, to tak się nazywa, nie ważne na czym aktualnie się jego żołnierze przemieszczają. Może wreszcie i do naszych decydentów to dotarło. W II Korpusie Polskim we Włoszech nie interesowało brytyjskich intendentów, że 15. Pułk Ułanów Poznańskich jest zmotoryzowanym batalionem rozpoznawczym przy 5. Kresowej Dywizji Piechoty. Jeśli się tak nazywał, to nie było problemów (tradycja rzecz święta), a zaopatrzenie było stosowne do tabel i koniec! Cool

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marcin
Starszy ogniomistrz


Dołączył: 06 Gru 2008
Posty: 2051
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań / Wędrzyn

PostWysłany: Pon 18:54, 15 Lis 2010    Temat postu:

Masz Michał rację choć nie do końca. Podstawową nazwą jednostki jest ta historyczna i to jest niezaprzeczalne. Nawiązuje ona do tradycji, historii tej jednostki i jest niepowtarzalna. Poza tym używa się nazw i znaków taktycznych skodyfikowanych by móc rozróżnić jaką siłą dana jednostka dysponuje. Niestety u nas w kraju dalej jest z tym trudno. Przez długi czas mój dywizjon używał nazwy 7 dywizjon Artylerii Konnej Wielkopolski ktoś niestety się pomylił bo powinna ona brzmieć 7 dywizjon Artylerii Konnej Wielkopolskiej (znów nie dostanę nagrody - jak to przeczytają Wink ) gdy znów ktoś odgórnie ku mojej rozpaczy wrócił do nazwy taktycznej czyli 17 das (17 nr od brygady dywizjon artylerii samobieżnej).
Sama nazwa taktyczna też nam dużo powie bo wiemy że w brygadzie zmechanizowanej dywizjon posiada 24 działa ale już nie powie nam typu dział oprócz tego że są samobieżne.
Znaki taktyczne dywizjonu:

Tak wyglądał by znak taktyczny dywizjonu gdybyśmy byli dalej konni.


Tak wygląda znak współczesny 17 das ale prawidłowo by też mogła być 7 czyli 7 dAKW


Tak wygląda przedwojenny znak taktyczny dywizjonu.

Co do barw dywizjonowych rzeczywiście trzeba by je dodać na stronie brygadowej i zmienić ten paskudny "Wielkopolski".

Ostatnie do Arqusha odkopałem właśnie moje notatki z zeszłorocznego ćwiczenia w Wildflecken i rzeczywiście nazywaliśmy Was w towarzystwie międzynarodowym:
7'th Wielkopolska Mounted Rifles Rgt


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paweł_39
Pułkownik


Dołączył: 01 Paź 2009
Posty: 10567
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 19:17, 15 Lis 2010    Temat postu:

Cytat:
7'th Wielkopolska Mounted Rifles Rgt


HA!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Łuki
Administrator


Dołączył: 28 Lis 2007
Posty: 3920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 22:02, 15 Lis 2010    Temat postu:

Marcin. Czyli mam rozumieć, że jakiś pacan z warszawki zmienił zdanie i nie jesteście już 7dAKW ??

A co do przedwojennego znaku taktycznego to czy przy czterobateryjnych dywizjonach znak był podzielony na cztery sekcje?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paweł_39
Pułkownik


Dołączył: 01 Paź 2009
Posty: 10567
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 22:11, 15 Lis 2010    Temat postu:

Cytat:
A co do przedwojennego znaku taktycznego to czy przy czterobateryjnych dywizjonach znak był podzielony na cztery sekcje?


Nie, według tablic, to oznaczenie ogólne DAKu. Armaty w środku wpisuje się zawsze skierowane w kierunku działania.



Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Paweł_39 dnia Pon 22:11, 15 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marcin
Starszy ogniomistrz


Dołączył: 06 Gru 2008
Posty: 2051
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań / Wędrzyn

PostWysłany: Pon 22:15, 15 Lis 2010    Temat postu:

Nie nie. Nazwa pozostaje nadal bo to by musiał zmienić rozporządzeniem minister Obrony Narodowej. Po prostu przełożeni nie dostosowują się do rozporządzeń. A co do przedwojennego znaku to oczywiście była by to czwarta część.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paweł_39
Pułkownik


Dołączył: 01 Paź 2009
Posty: 10567
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 22:33, 15 Lis 2010    Temat postu:

Hmmm, a gdzie wtedy słupek na szczycie rysujesz? Na środku, na krawędzi?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marcin
Starszy ogniomistrz


Dołączył: 06 Gru 2008
Posty: 2051
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań / Wędrzyn

PostWysłany: Pon 22:41, 15 Lis 2010    Temat postu:

Słupek na środku oczywiście czyli pomiędzy drugim, a trzecim kwadratem. A co macie ochotę coś zmalować taktycznie Question

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
elmijakke
Kapral


Dołączył: 07 Kwi 2008
Posty: 332
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 9:54, 16 Lis 2010    Temat postu:

Wytłumaczcie mi coś - jak rozumiem dyon to dwie baterie. Czy w takim razie w opisie na dole nie ma błędu. Po co pisać dyon i 2 baterie - to nie to samo? A może się mylę....

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paweł_39
Pułkownik


Dołączył: 01 Paź 2009
Posty: 10567
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 10:02, 16 Lis 2010    Temat postu:

Dyon, czyli dywizjon to także 3 baterie Smile 7 DAK miał trzy baterie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
jarema
Starszy ogniomistrz


Dołączył: 21 Sty 2010
Posty: 2559
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Wto 19:37, 16 Lis 2010    Temat postu:

Marcin napisał:
Słupek na środku oczywiście czyli pomiędzy drugim, a trzecim kwadratem. A co macie ochotę coś zmalować taktycznie Question

Ich will, Herr Oberleutnant!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Piotrek
Major


Dołączył: 29 Gru 2007
Posty: 8273
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: 7 D.A.K. Kalisz, Poznań

PostWysłany: Śro 13:54, 17 Lis 2010    Temat postu:

Dywizjon artylerii konnej miały trzy lub cztery baterie. Zależało to od ilości pułków w brygadzie kawalerii. W Wielkopolskiej były trzy (15 PU, 17 PU, 7 PSK) zatem 7 D.A.K. miał trzy baterie.

W pułkach artylerii lekkiej (zwanych wcześniej pułkami artylerii polowej) dywizjony miały trzy baterie. W całym pułku było ich dziewięć - dwa dywizjony - sześć baterii armat 75 mm wz. 1897 Schneider i jeden dywizjon haubic.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Arqush
Kanonier


Dołączył: 06 Lut 2010
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: 7bSKW

PostWysłany: Nie 21:01, 21 Lis 2010    Temat postu:

Skoro już jesteśmy przy 7'th Mounted Rifles Rgt, Very Happy to mogę śmiało podzielić się z Wami moją wersją naszywki IX zmiany PKW ISAF

[link widoczny dla zalogowanych]

proszę o komentarze,

pozdrawiam

Arqush


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
myta2
Kapral


Dołączył: 02 Gru 2007
Posty: 461
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: WLKP/Poznań/Swarzędz

PostWysłany: Nie 21:36, 21 Lis 2010    Temat postu:

No niezłe niezłe, powinno u każdego pewien szacun wzbudzać, ten strzelec z w ataku...Smile
Na marginesie, da radę taką naszywkę do domowych zbiorów zorganizować?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marcin
Starszy ogniomistrz


Dołączył: 06 Gru 2008
Posty: 2051
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań / Wędrzyn

PostWysłany: Nie 22:01, 21 Lis 2010    Temat postu:

Brawo Bartosz jak Ci to przejdzie to będziesz miał mój wielki SZACUN.
Trzeba wracać do tradycji:!: Moja Grupa Bojowa Bravo niestety nie ma czym się pochwalić.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
major Misiaczek
Ogniomistrz


Dołączył: 15 Lut 2010
Posty: 1004
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Nie 22:26, 21 Lis 2010    Temat postu:

Pikanterii całej sprawie dodaje fakt, e ten "strzelec" w galopie, to Andrzej Walter Cool Wszyscy tam będą "zestrzelczeni", czy będzie więcej GB (jeśli to nie jest TW)?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Arqush
Kanonier


Dołączył: 06 Lut 2010
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: 7bSKW

PostWysłany: Nie 22:49, 21 Lis 2010    Temat postu:

Hmm... Michale zapytaj Marcina o popularne ostatnio u nas powiedzenie: "ja sem netoperek..." i wszystko stanie się jaśniejsze...

no dobra, już nie szydzę... zobaczymy czy moja wersja przejdzie,

a co do kolekcji domowych to myślę Myta, że nie powinno być z tym większego problemu... Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marcin
Starszy ogniomistrz


Dołączył: 06 Gru 2008
Posty: 2051
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań / Wędrzyn

PostWysłany: Nie 22:59, 21 Lis 2010    Temat postu:

Panie Poruczniku bez szydery Black Devils pewnie brzmi dumnie dla batalionu Ziemi Rzeszowskiej Laughing . My dalej jesteśmy Grupą Wsparcia Ogniowego ZB B z 7 dAKW, a nad naszymi DANAMi załopotają czarno szkarłatne proporczyki. Że też o jakiś plackach nie wspomnę Wink Michał o tych sprawach lepiej nie na forum.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Arqush
Kanonier


Dołączył: 06 Lut 2010
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: 7bSKW

PostWysłany: Nie 23:03, 21 Lis 2010    Temat postu:

Plackach powiadasz... Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
major Misiaczek
Ogniomistrz


Dołączył: 15 Lut 2010
Posty: 1004
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Nie 23:17, 21 Lis 2010    Temat postu:

Ech Wy, złośliwe małpiszony... Cool

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Arqush
Kanonier


Dołączył: 06 Lut 2010
Posty: 52
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: 7bSKW

PostWysłany: Pon 0:48, 22 Lis 2010    Temat postu:

E tam... od razu małpiszony i to jeszcze z małej litery... Razz

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marcin
Starszy ogniomistrz


Dołączył: 06 Gru 2008
Posty: 2051
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań / Wędrzyn

PostWysłany: Śro 20:02, 24 Lis 2010    Temat postu:

A kto mi powie jak brzmi z angielska 7 dywizjon Artylerii Konnej Wielkopolskiej??

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
major Misiaczek
Ogniomistrz


Dołączył: 15 Lut 2010
Posty: 1004
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań

PostWysłany: Śro 20:26, 24 Lis 2010    Temat postu:

7th Wielkopolska Horse Artiilery Rtg (dywizjon trzeba tu przyrównać do pułku/regimentu, czyli jednostki, nie pododdziału, bo wtedy zastąpi go Troop, ale w tym przypadku (konnej artylerii) byłaby to bateria.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
szeregowy-sztuk
Plutonowy


Dołączył: 16 Cze 2009
Posty: 707
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Żmigród

PostWysłany: Śro 20:45, 24 Lis 2010    Temat postu:

Hmm, a nie horses? Liczba mnoga.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Piotrek
Major


Dołączył: 29 Gru 2007
Posty: 8273
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: 7 D.A.K. Kalisz, Poznań

PostWysłany: Śro 23:03, 24 Lis 2010    Temat postu:

Zdecydowanie "horse", bo w tym przypadku oznacza "konnej" a nie "konie". Brytyjska królowa też ma RHA czyli Royal Horse Artillery.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.7dak.fora.pl Strona Główna -> Cała reszta... czyli to, co nigdzie indziej nie pasuje... Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3  Następny
Strona 1 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin